Вход - Регистрация
3
апреля
пт
Цены на бензин
АИ-92АИ-95
АИ-98ДТ
petrolplus.ru
Курс валют
USD руб.
EUR руб.

НовостиКультура

В РНБ прошла конференция «Язык Севера»

В РНБ прошла конференция «Язык Севера»
С приветственным словом к участникам конференции обратился заместитель Генерального директора РНБ по информатизации и массовым коммуникациям Валентин Сидорин
2020-03-19 15:26:28 Поделиться:

18 марта в Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург) прошла Всероссийская научная конференция «Язык Севера».

Организаторы конференции: Российская национальная библиотека (РНБ), Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, АНО Издательство «Политическая энциклопедия» ("РОССПЭН"). Конференция является частью проекта «Читаем Север», инициированного компанией «Норникель». 

В связи с мерами, принимаемыми для профилактики распространения коронавируса, охватившего многие страны, время работы научного форума было сокращено с двух дней до одного: конференция работала в последний день перед закрытием РНБ для читателей. В конференции приняли участие специалисты- этнокультурологи, музейные работники, филологи, историки-исследователи из разных регионов России от Мурманска до Якутска.  Уникальность конференции состоит в том, что она изначально задумывалась не как узкоспециализированная, а объединила несколько направлений в изучении Севера, а именно - культурологию, лингвистику, краеведение, этнографию.  

С приветственным словом к участникам конференции обратился заместитель Генерального директора РНБ по информатизации и массовым коммуникациям Валентин Сидорин:  

«Сегодня очень много говорится о важности включения бизнеса в развитие тех территорий, на которых он работает. Давний и достойный пример дает российская горно-металлургическая компания «Норникель». Уже несколько лет она реализует проект «Читаем Север», в рамках которого и проходит наша конференция. Эта конференция важна тем, что, как мне кажется, чем больше мы будем говорить о коренных народах Севера не просто в этнографическом и общенаучном плане, а с опорой на различные аспекты их культуры, тем меньше будет проблем в регионах, тем больше будут востребованы образование, наука, и тем больше мы сможем вместе с регионами двигать вперед нашу страну». 

На форуме, были озвучены темы, которые требуют подробного обсуждения, а часть вопросов и вовсе была впервые поставлена в качестве научной проблемы. Некоторые аспекты, которые на первый взгляд казались вполне изученными, в современном мире требуют уже иной трактовки. Так, к примеру, тема перевода литературного наследия (художественного, фольклорного и т.п.) с языков и на языки малочисленных народов, зазвучала остроактуально, будучи сформулирована как «Перевод как средство спасения языков народов Севера», что было отмечено многими участниками конференции. 

Художественная образность и символика шаманского обряда, поиск северной идентичности, музеефикация культуры Севера, политика «коренизации» кадров – все эти темы вызвали неподдельный интерес аудитории.  

В качестве ее иллюстративного продолжения и дополнения к конференции состоялось открытие выставки «Из снега рожденное слово». На экспозиции представлены редкие и ценные издания, освещающие языковое и культурное многообразие коренных народов Севера, ведь именно в фондах РНБ сформировались наиболее полные собрания литературы народов, населяющих многонациональную страну. Среди 1,5 млн изданий отдела национальных литератур РНБ – 15 000 на языках малочисленных народов Севера Среди раритетов – иллюстрированные издания XIX–XX вв. – «Атлас карт и рисунков к путешествию в Северо-Восточную часть России и на острова северной части Тихого океана флота капитана Г. Сарычева» (1802 г.), «Живописная Россия» (1880 г.) и другие. 

Особый интерес представляют первые издания грамматик, азбук и букварей на эвенкийском, кетском, саамском и других языках, разработанные виднейшими учёными-лингвистами и филологами. Среди экспонатов – первые публикации северян – фольклорные сборники и автобиографические повести, альманахи художественных произведений «О нашей жизни», «Солнце над чумом», изданные в 1920–1930-х гг. Выставку дополнили предметы декоративно-прикладного искусства из Музея Института Народов Севера РГПУ им. А.И.Герцена. Элементы национальных костюмов, игрушки, домашняя утварь, орудия охоты и рыболовства. 

В подарок от участников РНБ получила редкие издания – стихи для детей на саамском языке, сказки народа коми, словарь диалектных   слов Севера Сибири и др.  

 

 

Для печати Отправить другу На главную
Добавить комментарий [Условия размещения]
select m.*, c.alias from meteo_day as m left join cities as c on c.meteoid = m.city where m.date = '2020-04-03' AND m.tod = 4 AND c.id = 4
Блоги
Таня Баньшива Таня Баньшива

Рекламщик, координатор "ДоброСпас-Омск"

Мы - "ДоброСпас-Омск". Мы продолжаем искать

Спасибо, что вы с нами, что не проходите мимо и дарите надежду на возвращение маленьких и не очень маленьких потеряшек!

1454 просмотров
Обсуждения
:

Наталья, информацию мы получили из второстепенного источника. Спасибо Вам за вни...

// Житель Называевска погиб, отравившись угарным газом
Наталья:

Скажите, пожалуйста, а вот эта Алена Иванова откуда такую информацию взяла!!!???...

// Житель Называевска погиб, отравившись угарным газом
виталий:

уже можно принимать тестовой сигнал первого мультиплекса

// В Называевске появится цифровое телевидение

РИА НацПресс © 2015. При воспроизведении, распространении, переработке материалов данного сайта обязательна прямая гиперссылка вида http://nazpress.ru/
Редакция не несет ответственности за содержание материалов раздела "Блоги" и комментариев пользователей. Авторские блоги и комментарии пользователей выражают личное мнение авторов блогов и посетителей сайта.

Контакты редакции E-mail: nazpress@yandex.ru